中国专业翻译办事商

办事热线 HOT LINE (24H):

1801278137913013776078 0512-65243420

最新消息

翻译公司是若何把控翻译速度的!

翻译是一项技巧含量比较高的任务,翻译不只是两种说话之间的转换,也是两种文明之间的转换。在翻译过程当中,不只要精确表达,还要推敲目标说话独有的表达习气,有很多时辰还要去查询所触及到的目标说话国度的一些情况,是以,翻译不是一个“拼速度“任务。

比较好的翻译公司专职译员均有8年以上翻译经历,在此我们很情愿和大年夜家分享翻译经历,并向广大年夜客户简单地解释一下翻译速度的成绩。公道的翻译速度在每人每天3000-4000字或2000-3000单词。这里所谓的“公道”,是指广泛实用的任务时间和任务强度,可以简单懂得成“不加急”。

关于加急稿件,大年夜部分翻译公司采取的办法都是将稿件分给不合的译员同时翻译,我公司亦是这么操作。然则,由不合译员翻译的稿件,在用词和风格上会有必定的不合,是以须要前期校订,将重要的信息(如公司称号、地址等)和重要词汇停止同一。但校订任务也是须要一准时间的,假设时间过于紧急,则没法完成校订任务。

出于专业推敲,假设是对译文质量请求比较高,公司其实不建议客户拜托急件,毕竟要“千锤百炼”是须要时间的。公司对每份稿件都邑在才能所及范围内做到最精细,同时我们须要每位客户的懂得和合营。会尽力让每位拜托公司翻译的客户都有高兴的体验,以上只是我小我长时间在翻译任务一些感悟!